各位走过路过不要错过,小编来问问你们,怎么样才算“奥特英雄”的铁杆粉丝,是了解所有奥特曼吗?是知道所有的绝招吗?以上这些只能算半个“奥特英雄”的粉丝,真正的粉丝是不仅要知道“奥特英雄”特摄剧里面的各种剧情,而且就连一些冷知识都得记下来,今天小编就给各位科普一下“奥特曼系列”里面的神级冷知识!
1、据说,1967年放初代的39集结束的时候,不少孩子打开窗户向天空大喊:“谢谢你!奥特曼!”
2、墨西哥是第一个引进奥特曼的国家。
3、台湾在1998年播放迪迦的时候,主题曲莫名其妙的是《笨小孩》……
4、实际上人气最差的奥特曼之一——乔尼亚斯却是在上个世纪最多被引进的奥特曼,什么配音版本都有。
5、.韩国早年引进泰罗奥特曼时翻译为“ZATMAN”意味zat队的奥特曼,可笑的是,谣言里泰罗的翻译是“jet man”。
6、因为韩国引进爱迪的时候已经是90年代了,所以将爱迪的名字“80”改成了“90”。
7、韩国引进爱迪的时候,把故事的地点改成了韩国。
8、乔尼亚斯在美国播放的版本,OP和ED的顺序是颠倒的。
9、泰国对特摄的狂热超过日本、中国。
10、关于为什么华创把詹博特翻译成“钢铁武士”,是因为詹博这个翻译是锐视提供的,而且“jumbo ace”的意思就是“宇宙机器人王牌”,因为华创不想用“敌人”的翻译,所以各位忍受一下咯。
11、台湾和大陆都是在90年代引进奥特曼的,台湾使用的昭和奥配音【除了乔尼亚斯、帕瓦特、葛雷】都是使用我们最喜爱的上译,但是都是用高清画质来替换上译的渣画质,也就是用高清画质来配上上译的音轨。
12、貌似是因为台湾没有福建配音版赛文打金古桥(上)那集的片源,所以让本土的配音演员来配了这集,这是台湾人第一次也是最后一次说出奥特曼这三个字。
13、台湾曾经重置过泰国版的詹博A,名字是“火星人”。
14、上译之后出的泰罗VCD为了平衡集数,所以没有51/52两集。
15、虽然上译因为恐怖而删除了雷欧的那三集,但是实际上那三集在电视上放过。
16、实际上赛文12集禁播是圆谷作死而找来的,一个广岛受害者的一个协会会长在这集播放之前就给圆谷“不要播放这集”的信,但是圆谷置之不理,然后不作死就不会死。
17、实际上现在广为流传的渣画质赛文打斗画面并非赛文原12集,而是《奥特格斗》中某集正好逃过了审核播放了12集打斯拜奥星人的画面,但是因为《奥特格斗》集数太多,并且前期都是初代和赛文的格斗画面剪辑,后期都是渣皮套在渣场景里用渣打斗技术打架,所以并没人注意。
18、美国在90年代播放赛文的时候,播放了12集,清晰版的赛文12集正好就是美国放的这集。奇怪的是,经常在赛文里删去头镖砍头的美国广电却没把这集头镖打水漂切斯拜奥星人的画面剪掉。
19、实际上奥特曼的设定在早期的时候圆谷根本就没想到奥特兄弟、奥特之王、奥父奥母等这种资料,而因为日本儿童杂志无视圆谷乱写设定导致不得不弄出这些东西。
20、海豚出版社的《奥特曼大全》里收录了奥特六兄弟与哈努曼一起对付怪兽军团的资料……
21、千禧奥特曼这个在中国人人喊打的作品,在日本却被评论为“被现代社会抹杀了 如太阳般闪耀的杰作电影”。
22、小泉纯一郎给奥特曼之王配过音。
23、奥特曼本来只是简述了奥特曼这个世界人到地球以后因为种种原因无法回去 于是留下捍卫地球的故事。
24、奥特曼是特摄片不是动画片,当然也不属于动漫,所以你在日本一切的动漫人气排行上都看不到奥特曼。
25、一部奥特曼的编剧和导演多达几十位。
PS:文章内容整理自网络
小编还想问一下各位,如果在游戏中加入一些冷知识中的设定或者“奥特英雄”你们会不会认可?留言告诉小编吧!